Cómo superar las barreras lingüísticas en la atención médica

La población inmigrante en los Estados Unidos pueden enfrentar barreras del idioma en función de su dominio individual de Inglés . Los proveedores de salud deben superar estas barreras para establecer un flujo de comunicación para el diagnóstico y tratamiento de una dolencia. Al tomar medidas para reducir la barrera entre el paciente y el prestador de asistencia, el hospital o la clínica puede proporcionar una mejor atención y aumento de la confianza entre los pacientes que no hablan Inglés . Intérpretes

intérpretes capacitados son necesarios para que los proveedores de cuidado de salud para obtener la información correcta para un paciente y para retransmitir el tratamiento adecuado. Cuando los proveedores no tienen acceso a intérpretes capacitados , los pacientes tienen que depender de la familia o amigos. Aunque el amigo o miembro de la familia puede ser fluido en Inglés y el idioma del paciente , la terminología médica a menudo como la " presión arterial " o "alergias" no traducir entre los idiomas o son desconocidos para el intérprete . Cuando un paciente está familiarizado con el intérprete , pueden hablar menos libremente sobre las dolencias que tratan de sexo u otras cuestiones embarazosas . En el estudio " La superación de las barreras lingüísticas con lengua no inglesa Hablando pacientes" llevados a cabo en Hospitales Universitarios de Ginebra , los investigadores encontraron que el 66 por ciento de los proveedores de salud prefería trabajar con "ad hoc " intérpretes , tales como la familia, amigos o compañeros de trabajo bilingües sin entrenamiento debido a la financiación. Por el bien de los pacientes de lengua extranjera , hospitales y clínicas deben ejercer presión para la financiación o redirigir los fondos hacia los intérpretes calificados.
Documentos Médicos

Incluso cuando se dispone de intérpretes , médicos documentos pueden ser olvidados y dejados en Inglés solamente . Estos documentos incluyen instrucciones de cuidado posterior , la información sobre la afección o una guía general de atención médica. Si no se proporciona esta información en la lengua nativa del paciente provoca una barrera en el conocimiento de su propia salud del paciente. Sin el conocimiento explícito de la atención preventiva y post -operatorio , el paciente corre el riesgo de la aparición de problemas de salud adicionales. Documentos médicos deben estar disponibles en todo momento en Inglés y los idiomas de los pueblos con alta población de la zona circundante. Cuando un paciente recibe la atención y los documentos médicos que no están traducidos , el intérprete debe traducir el documento antes de que el paciente sale de la instalación.

Formación

Hospitales y clínicas más pequeñas proporcionan capacitación al personal en el tratamiento de pacientes con conocimientos limitados Inglés . El entrenamiento puede incluir el acceso a los cursos de idiomas en una de las lenguas dominantes de la zona. Aunque el dominio de un idioma extranjero puede llevar años, que faculta a la confianza y la confianza con los pacientes y permite a los proveedores de atención de la salud , el escuchar una y verificar la información entre el paciente y el intérprete . La sensibilidad cultural en el trato con los pacientes que no hablan Inglés también aumenta la confianza entre el paciente y el personal clínico. La sensibilización incluye cómo hacer frente a las diferencias culturales entre las distintas poblaciones , así como la comunicación no verbal cuando el idioma es una barrera.

Asociaciones

Hospitales y clínicas que desarrollan una relación con los centros locales de la comunidad reciben una gran cantidad de información acerca de los intérpretes . Ellos también reciben invitaciones a seminarios de formación culturales distintas . Los centros comunitarios pueden estar basadas en la nacionalidad, la región , la fe o la experiencia en general de refugiado o inmigrante. Los proveedores de salud ofrecen seminarios y servicios a la comunidad en las medidas generales de salud y de detección preventivas mientras recibe un asiento en el comité de dirección o de las oportunidades de publicidad de bajo costo.