Barreras a la comunicación eficaz en Enfermería
La posibilidad de aumentos de falta de comunicación cuando la enfermera y el paciente hablan diferentes lenguas maternas. Los modismos y marcos de referencia pueden llevar a matices en un idioma que no puede existir en otro. Mala pronunciación o incorrecta firma pueden engañar el proveedor o el paciente. Un traductor puede mejorar la situación en la que una enfermera que hable el idioma no está disponible.
Barreras étnicas
diferencias en el origen étnico y las costumbres pueden crear problemas de comunicación. Las expectativas sociales sobre el cuerpo humano y su exposición a otros pueden interferir con una enfermera de realizar sus funciones y explicar los cuidados de seguimiento a un paciente. Lo que una cultura considera una condición normal puede camuflar enfermedad. Aprender acerca de las diferencias culturales pueden reducir muchas de estas barreras
Staffing escasez
La comunicación eficaz requiere tiempo:. Tiempo para determinar la condición del paciente, el tiempo para explicar y educar, tiempo para confirmar que el paciente entienda. La escasez de enfermeros en muchos entornos médicos puede llevar a la falta de tiempo. Si no hay suficientes enfermeras en el personal, la cantidad de tiempo disponible para cada paciente se niegue.
Supuestos
Una enfermera que hace suposiciones acerca de un paciente basada en un caso los riesgos de diagnóstico que faltan señales importantes. La comunicación abierta de mente entre el paciente y la enfermera permite una mejor evaluación y planes de cuidados más precisos.
Distracciones
enfermeras en un centro de atención de médica de varios pacientes a la vez, la creación de una situación madura para distracciones e interrupciones. Situaciones fuera del lugar de trabajo también pueden crear distracciones. La comunicación efectiva requiere atención comprometida, algo enfermeras pueden encontrar más difícil dar con la creciente demanda de ellos.
Jerga y "Nosotros" hablamos
enfermeras pueden intimidar o confundir los pacientes con el uso de la jerga médica. Usa términos comunes con un paciente para simplificar la conversación. La entrada de la carta se puede leer "singultus", el paciente va a entender "hipo" más fácilmente. Adición de una simple ", que es" una explicación después de un término médico que se puede mejorar la comprensión del paciente: "Te voy a dar una inyección de clorhidrato de hidromorfona, que es un medicamento que recetó el doctor para su dolor."
Además, uso de una enfermera de los pronombres plurales puede crear barreras no deseadas. "¿Cómo nos sentimos hoy?" "¿Nos comemos el desayuno?" Frases como estas pueden alienar a un paciente en lugar de conectarse con él. Guarde los pronombres plurales para cuando solicitan: "Cuando vuelvas de la terapia, hablaremos acerca de su progreso."
Redirección
La tentación de hacer frente a la cuidador de un paciente juvenil o poco comunicativo puede dar lugar a la sensación paciente menospreciado. Incluir el paciente, así como el cuidador en la comunicación oral si el paciente está presente. A veces un paciente decide no comunicar porque se siente ignorada, mientras que sus conversaciones con su médico sobre el personal médico.