Datos sobre la transcripción médica

La transcripción médica es la especialización del lenguaje médico y la documentación de atención médica , donde los transcriptores médicos (MTS) proporcionan servicios de transcribir a diversos profesionales de la salud . Estos archivos de voz transcritos se convierten en parte de la historia clínica de los pacientes y los archivos electrónicos que se pueden compartir fácilmente entre los proveedores . Por desgracia , el aumento constante de dictados no se ha cumplido igualmente con la misma tasa de crecimiento de MTs calificados. Por lo tanto , los sistemas de reconocimiento de voz se utilizan para transcribir los archivos de voz también. Sin embargo , las transcripciones varían en calidad y aún requieren revisión por MTs . La externalización de trabajo de transcripción médica también se realiza , pero la demanda de transcriptores médicos nacionales no se ve afectado . Características Ideal para médicos de la transcripción

MTs necesitan poseer gramática y puntuación conocimientos de inglés excepcionales . Además, el conocimiento del lenguaje médico , la anatomía , los procedimientos de diagnóstico , farmacología, fisiología y evaluación del tratamiento es una necesidad con el fin de producir la transcripción médica de calidad . Habilidades con el teclado , y las capacidades visuales y auditivas necesitan estar allí también . MTs utilizan computadoras, auriculares y pedales mientras transcribir durante horas a la vez. Habilidades de concentración , por tanto, también tienen que ser excepcionales para los posibles candidatos.
Educación

La Asociación para la Salud Documento de Integridad ( AHDI ) proporciona las pautas educativas para educadores en el Plan de Estudios para Médicos Transcripción . En la actualidad, no existen programas acreditados de educación de transcripción médica. AHDI recomienda candidatos realizan un programa de dos años que incluye un programa de pasantía de la transcripción de un mínimo de 100 horas . Estudio intensivo debería tener lugar en la terminología médica y la documentación de atención médica. Escolarización transcripción médica no es obligatoria, pero la mayoría de los empleadores requieren con el fin de conseguir el pie en la puerta . Las instituciones educativas privadas y técnico-profesionales , colegios comunitarios y programas en línea ofrecen cursos de transcripción médica.
Certificación

individuos reciben diplomas o certificados cuando graduarse en dos años programas o programas de certificación de un año , pero estas no son las mismas que la de acreditación profesional expedido por AHDI . Los candidatos calificados deben tomar y pasar exitosamente el Transcriptor médico registrado ( RMT ) o el Transcriptor Médico Certificado ( CMT ) exámenes de adquirir para estas designaciones de certificación. A pesar de estas certificaciones son totalmente voluntarias , el RMT y CMT son el estándar de oro para muchos empleadores . Por lo tanto MTs debe recibir ambas certificaciones para aumentar las oportunidades de empleo y de promoción .
Speech Recognition Technology

La tasa de crecimiento de las MTs calificados ha sido significativamente menor que el médico dictados . La demanda de servicios de transporte multimodal no hará sino aumentar con una población cada vez más envejecida que requiere exámenes médicos , procedimientos y tratamientos. Para compensar estas carencias , la tecnología de reconocimiento de voz es utilizado por profesionales de la salud , aunque no es ideal, ya que estos sistemas no entienden los matices del habla humana o los registros de salud de los pacientes. Por lo tanto , la calidad de las transcripciones del sistema de reconocimiento de voz puede variar , lo que requiere poca o mucha edición por MTs .
Outsourcing

La escalada de los costos de atención de salud y la escasez de los transcriptores médicos EE.UU. ha dado lugar a un aumento de la externalización a países como Pakistán , India , Barbados , Canadá y Filipinas. En este momento sólo un pequeño porcentaje de los servicios de transcripción médica se subcontratan . Los archivos de voz tercerizados son revisados ​​más lejos de los transcriptores médicos nacionales para garantizar que se cumplan las normas y la precisión de los Estados Unidos . Mientras que la demanda de servicios de transcripción médica domésticos restante no afectado con el aumento del uso de los sistemas de reconocimiento de voz y la externalización , esto siempre podría cambiar. Por lo tanto , AHDI recomienda mantenerse al día con la tecnología, la terminología médica y acreditación profesional para aumentar la seguridad y oportunidades de progreso en el trabajo .